PR

Airbnbってどうなの?レポート③「いよいよ謎の生き物と隣り合わせの部屋に到着!」

Airbnb
Londonで泊まったAirbnb
記事内に広告が含まれています。

🐀がいるというAirbnbへいよいよ到着!

☟公式LINEにご登録いただくとブログ更新通知が届きま~す☟

2023年5月~8月カナダのオンタリオ州トロント市&ロンドン市滞在時の話です

いよいよカナダへ到着

【前回のお話】カナダへ向かおうとしていたわたしに「壁の向こうに🐀がいる」という情報が届きました。これは大変と、Airbnbのコミュニティーサポートとやりとりを続けてきましたが、解決には至っていません。カナダへの長時間フライトを終えて、トロントへ到着。いよいよ部屋へ到着する時が近づいてきました。

壁の向こうから聞こえる音声はこちら☟

カナダ(トロント)へ到着してみると、Airbnbからメッセージが届いていました。

【Airbnbからの返信⑨】六人目の担当者 英語 5月4日 9:10 PM

・If I’m available to talk on the phone right now, Airbnb wants to call me.
もしわたしが今電話で話せるのであれば、Airbnbはわたしに電話したい

・Airbnb is currently checking with the host about the reservation.
Airbnbは現在、予約についてホストに確認中

返信しました。

【こちらから送ったメッセージ⑤】英語 5月5日 5:59 AM

Hi, 〇〇. Thank you for all your support.
I apologize for not being able to reach you as I was on a plane.

I will be connecting to another flight shortly and will arrive at the property later today. I will contact you then.

Regarding the question I asked in my last message, is it possible to stay in an alternative flat within our budget? Also, is it possible to stay there until the 30th of this month?

This is quite important to us, and I would like to clarify this point.

Thank you very much,
Naoko

【こちらから送ったメッセージ⑥】英語 5月5日 11:45 AM

I’m currently in downtown Toronto. I will be able to resume communication afterward.

Naoko

【Airbnbからの返信⑩】七人目の担当者 英語(日本語の翻訳付き) 5月5日 6:25 PM

・Notification that the previous support ambassador is no longer available, and the charge will be changed.
前のサポートアンバサダーが不在のため、担当が変わる

・They tried to call me but realized it was after hours in my time zone, so they are sending me a message instead. They want me to let them know the best time to call.
わたしに電話しようとしたが、わたしの時間帯では営業時間外だとわかったので、代わりにメッセージを送ることにした。電話をかけるのに最適な時間を教えてほしい

・My Host agreed to cancel and provide a refund of the unspent nights.
ホストがキャンセルに同意し、未使用分の宿泊料金の払い戻しに応じた

・I am eligible to receive a 30% refund for each affected night and any nights not spent. Airbnb wants to know how I would like to proceed.
影響を受けた宿泊と使用しなかった宿泊の30%の払い戻しを受ける資格がある
どのように手続きをしたいかを知りたい

作戦変更

Airbnbに到着しました!!
一戸建て家屋をレンタル用に改築した建物の3階、大通りに面した部屋です。

果たして🐀の鳴き声は!?

「しーん。」と🐀が言ったわけではありませんが、鳴き声も、物音もしないのです。

実は、最初こそ、人が部屋に入ってきたことに驚いたのか大騒ぎをしてキーキー鳴いて走り回っていた🐀でしたが、しばらくすると落ち着いて(?)鳴き声も、物音も、最初ほどには聞こえなくなったというのです。

1日のうち何度か鳴いたり走り回ったりする時間帯(主に夜)があるものの、24時間ずっと騒がしいわけではないそう。

部屋の中に出てくることがなければ、適当な移動先が見つかりそうにない(※Airbnbに頼むだけではなく、自分たちでも探しましたが、同じぐらいの予算で、希望の条件がかなう部屋は他に見つからなかったのです。何も条件をつけないなら1カ月10万円台前半の部屋もあるにはありましたが、どこでも良いというわけにもいかず…)ということもあり、このままこの部屋に滞在する代わりに部屋代を安くしてもらえないか交渉するという方向に作戦を変更することにしました。

【こちらから送ったメッセージ⑦】英語 5月5日 10:57 PM

Hi, 
Thank you for your message.

>we can provide a coupon worth 20% of each unspent night of the reservation
Noted.

The problem is that all of the properties on the list are in the suburbs.
As I mentioned initially, we prefer to be in the downtown area and have a desk and chair for work.

Given that, we would consider continuing to stay in our current property if things don’t get any worse.

I need to work in my room, so a quiet environment is essential.
This noise sometimes interrupts me from doing my work and may require me to
stop my work or move to a cafe or other paid location.

Therefore, we would appreciate it if you could coordinate with the owner that we are continuing our stay through May 30 at 40% off the original price.

Best,
Naoko

【Airbnbからの返信⑪】七人目の担当者 英語 5月6日 1:14 PM

・They have already informed the host of my 40% discount request.
すでに40%割引の要求をホストに伝えてある

・They will await the host’s reply so they can offer the best possible result.
最良の結果を提供できるよう、ホストの返事を待つ

【こちらから送ったメッセージ⑧】英語 5月6日 5:38 PM

Thank you!

【Airbnbからの返信⑫】七人目の担当者 英語 5月6日 8:36 PM

・Since Airbnb has not received confirmation from the host about the 40% refund, they decided to check further to see what else they could do.
ホストから40%の返金についてまだ確認が取れないため、他に何ができるかさらに確認することにした

・By policy, Airbnb cannot refund 40% of the reservation amount. The amount paid to the host would be reduced by 6,455 yen, but Airbib will give me 26,408 yen as a one-time courtesy.
ポリシー上、Airbnbは予約金額の40%は返金できない。ホストに支払う金額は6,455円減額されるが、Airbibは一度に限り26,408円を支払う。(※この予約におけるAirbnbの利益はなくなる)

おお、Airbnbが自分達の利益をゆずってくれると言っています。

でもオーナーが何も対応しないというのはいかがなものか。

間に入ってくれているAirbnbの担当者には申し訳ないけれど、もう一押ししてみることにしました。

【こちらから送ったメッセージ⑨】英語 5月6日 10:32 PM

First, thank you very much for your efforts on our behalf. We appreciate that Airbnb is willing to offer us its profits.

However, it is unfortunate that the owner was not honest with us. If a 40% refund is not possible, I would hope that the owner would still consider a smaller refund, as even a reduced amount would be helpful.

I think the owner should make some amends.
I would be grateful to hear your opinion.

Best,
Naoko

【Airbnbからの返信⑬】七人目の担当者 英語 5月7日 1:08 PM

・The amount refunded depends on the severity of the Travel Issue, the impact on the guest, the portion of the stay affected, and whether the guest vacates the accommodations.
払い戻し額は、問題の深刻度、ゲストへの影響、影響を受けた(滞在の)部分、およびゲストが宿泊施設を明け渡したかどうかによって異なる

・The Host only agreed to a refund of the nights not spent.
ホストが返金に同意したのは、宿泊していない分のみ

・The total amount Airbnb can cover would be ¥32,276. This will be reflected on my card within 5-15 business days.
Airbnbがカバーできる総額は32,276円で、5~15営業日以内にカードに反映される

返信を見るにつけ、ここが落としどころかな~、という感じがしたので、これで了承することにしました。

ただ、まだ伝えておきたいことがあったので、Airbnbからは下記の自動メッセージが届きましたが、まだチャット画面はクローズせず、もう一通メッセージを送りました。

【Airbnbからの返信⑭】自動メッセージ 日本語 5月7日 3:31 PM

ほかにサポートが必要ですか?

【こちらから送ったメッセージ⑩】 選択肢から下記を選択して返答 5月7日 5:10 PM

選択肢:
いいえ、問題は解決済みです。はい、まだサポートが必要です。

選択した返答:
はい、まだサポートが必要です。

最後に、下記を伝えて終わりにすることにしました。

・Airbnbに対してお礼
・ホストには🐀対策の努力を続けてほしいこと
・今回の件でホストがわたしたちに悪い評価をつけることがないようAirbnbが間に入ってほしいこと
(※Airbnbではチェックアウト後にホストとゲストがお互いを評価しあうことになっています)

これで終わると思いきや、意外にも続けてAibnbから下記のメッセージが届きました。

【Airbnbからの返信⑮】英語 5月7日 6:05 PM

・Airbnb can only supersede the Host’s decision if it can determine that the claim is valid. It would be very helpful if I could send them documentation accepted by their guidelines.
Airbnbは、クレームが有効であると判断できた場合のみ、ホストの決定を覆すことができる。Airbnbのガイドラインに沿った書類を送ってもらえると助かる。

え?なに?これで終わりじゃなかったの?まだ書類があれば交渉の余地があるの?と驚く。

そうしているうちにもまたAirbnbからクローズを迫る自動メッセージが届く。どういうこと!?

【Airbnbからの返信⑯】自動メッセージ 日本語 5月8日 12:04 PM

ほかにサポートが必要ですか?

【こちらから送ったメッセージ⑫】 選択肢から下記を選択して返答 5月8日 9:25 PM

選択肢:
いいえ、問題は解決済みです。はい、まだサポートが必要です。

選択した返答:
はい、まだサポートが必要です。

【Airbnbからの返信⑰】自動メッセージ 日本語 5月8日 9:28 PM

本件は適切な対応ができる担当チームに転送させていただきます。

とりあえず下記のメッセージを送ってみました。書類を出せば状況が改善する可能性があるなら、提出してみようではないですか。(※海外での特別な経験は英語の授業のネタになるので歓迎している節があるわたし)

【こちらから送ったメッセージ⑬】 英語 5月8日 9:28 PM

Thank you for your efforts on our behalf. 
If submitting the documents may improve the situation, we would be happy to do so.

Could you tell us what specific documents you need?
If you have a template, it would be helpful if you could send it to us.

Thank you so much,
Naoko

この間数日返答なし。

【Airbnbからの返信⑱】英語 5月11日 3:32 PM

・She has been out of the office for a prescribed rest day, and she apologizes for the delay in responding.
休みで返信が送れたお詫び

・In defense of this case, Airbnb may consider actual footage of rats and rat droppings.
ネズミやネズミの糞の映像があるとホストとの交渉できるかもしれない

いやいや、🐀は壁の向こうだし。姿が見えたりdroppingsがあるならさすがにこの部屋には居られない…と思いながら送った返信はこちら。

【こちらから送ったメッセージ⑭】 英語 5月11日 7:22 PM

The animals are on the other side of the wall, and the damage here is caused by their noise and eeriness.
Fortunately or unfortunately, we never see them or their dropping. In this instance, I don’t think actual footage of rats or rat droppings would be appropriate.

そしてAirbnbからの返信がこちら。

【Airbnbからの返信⑲】英語 5月11日 8:16 PM

The decision and resolution she has provided are already final because they need to assess the documentation based on Airbnb policy.
Airbnbのポリシーに基づいて書類を査定する必要があるため、彼女が提示した決定と解決策はすでに最終的なものである

ですよね。そうだと思ってましたよ。それではあの書類云々の話は何だったんだろう?という疑問は残りましたが、最後に担当者からまたメッセージが届き、これが一連の🐀関係では最後のコミュニケーションとなりました。

ここまで長かったですねえ。実に10日間のコミュニケーションでした。

【Airbnbからの返信⑳】英語 5月12日 12:40 PM

If I have any concerns or questions about what she has said, reply to this message. She will still be in the office within 7 hours. If there is nothing else, she will close this ticket today.
もし懸念や質問があれば、7時間以内はオフィスにいるので返信してほしい。何もなければ、今日中にこのチケットを閉じる。

Airbnbとのやりとりは終了しましたが、🐀との生活は続きます。次回のブログでその後についてご報告します。

☟☟☟英語教材販売・英語指導・学習コンサルテーションを行っています。お申込やお問合せは公式LINEにメッセージください☟☟☟

✨おススメ学習教材✨

●ひとりで読める洋書「シャーロック・ホームズ」A Scandal in Bohemia
30日間毎日教材がLINEに自動的に届くので【継続しやすい!】のが最大の特徴です。誰もが知っている「シャーロック・ホームズ」が教材なので英語読書が初めての方でも取り組みやすい!解説付きでわかりやすい!雑学付で楽しめる!という点もポイントです。

英語力をつけたかったらまずは英語をたっぷり【インプット】すること!まずは毎日英文を読み続け【英語のセンス】を育ててください。【自由に英語が使えるあなた】はその先にいます。

📚こちらからサンプルをご覧いただけます📚

●英語学習コンサルテーション
英語をマスターしたいと思ったら、まずプロに学習の進め方について相談しましょう。あなたの目的を最短で効果的に叶える学習方法や学習計画の進め方を最初にしっかり決めてから取り組むことで俄然学習効果が上がります!

読み・書き・話し・聴くという4技能のテストもしますので、客観的に自分の現在位置を把握することができます。←これ大事

英語学習を成功させるのに必要なのは「良い先生、良い教材、良い学習法」。これがあれば、あとは毎日の学習を継続するのみ!!1,000件以上の学習コンサルテーションを経験した講師があなたに最適な学習プランをあなたと一緒に考えます。

●読むだけじゃない!英語力を総合的に伸ばすENGLISH READING CLUB
毎月1回第一土曜日に東京で開催している対面クラスです。English Tutor_Naokoのクラスが気になったらまずはこのクラスへご参加ください。超初心者から上級者まで、どなたでも大歓迎です!

英語をマスターするにはまず【インプット】から。【インプット】とはリーディングとリスニング。でも【インプット】するだけでは突然【アウトプット】はできません。少しずつ【アウトプット】の練習も取り入れて、総合的な英語力を育てるクラスです。

講師について 

🌸英語講師/英語学習コンサルタント EnglishTutor_Naoko🌸
世界を旅する元CAの英語講師です!
英語を使って生活するか、働くか。 常に英語と共に生きてきました。

【好きな時に、好きな場所で、好きな仕事だけをする】 という夢をかなえた今は外国を巡りながら オンラインで ・英語講師 ・英語学習コンサルタント ・英語教材作成 をしています。

あなたは英語を使って何がしたいですか? その夢お手伝いいたします。

🌸経歴🌸
元客室乗務員です。5年半の乗務の後、退職してカナダへ。カナダに永住するつもりで日本をはなれましたが、家族の仕事の都合でカナダ→シンガポール→マレーシアと転居し、長年海外生活を経験した後で日本へ帰国。

帰国後は0歳~成人までを対象に保育園、公立小学校、大手英会話学校、家庭教師、個人運営クラス等で英語指導をする他、
国立研究開発法人で国際共同研究サポート&秘書、
大学病院で英語担当医局秘書、
大学で国際共同研究参画等20年以上英語を使って仕事をしてきました。

2019年に個人事業主として独立し、以降 「好きな時に、好きなところで好きな仕事だけをする」スタイルで、主に下記の3本柱で仕事をしています。

●オンラインの英語学校で「英作文添削」「発音指導」「学習コンサルタント」を担当しています。また、自分で開発した教材を使って「論理的な英文を書く方法」 「医療従事者向け病院で必要な英会話」 の指導もしています。

●個人では 世界を巡りながら、 世界の「今」を体験し、英語指導、 英語学習指導に活かすほか、最新の英語を取り入れた 英語学習教材の開発に取り組んでいます。

●大学の特別研究員として、 海外の大学との共同研究に参画しています。

これまでのAirbnbレポートはこちら☟